Aujourd'hui il était l'anniversaire de deux élèves de cinquième. Est-ce qu'on a une chanson pour les anniversaires en France? Oui, bien sûr!
Écoutez et chantez! C'est très facile.
Joyeux anniversaire,
Joyeux anniversaire,
Joyeux annnniveeeersaiiire,
Joyeux anniversaire!
Hoy era el cumpleaños de dos alumnas de quinto de primaria. ¡¡Muchas felicidades!! ¿Tenemos en Francia una canción que nos felicite nuestro cumpleaños? ¡Por supuesto que si! Vamos a conocerla...
Escuchad y cantad, ¡es muy fácil!
(transcripción fonética)
/yuayoe zaniverser/ Cumpleaños feliz,
/yuayoe zaniverser/ Cumpleaños feliz,
/yuayoe zaaaaniiiiverseeeeer/ Cumpleaños feliz,
/yuayoe zaniverser/ ! Cumpleaños feliz!
RECORDATORIOS
5º: ¡A estudiar que el jueves tenemos examen!
6º: ¡A exponer nuestra tribu urbana preferida! (Y no está de más empezar a estudiar que en dos semanas tenemos el examen)
Bon week-end à tous!
Ana Caballero.
No hay comentarios:
Publicar un comentario