martes, 8 de diciembre de 2015

Noël s'approche...!

À Noël on va chanter à l'école en espagnol, en anglais... mais aussi en français :)

En navidad vamos a cantar en el cole villancicos en español, inglés... y también en francés. Los alumnos de quinto y sexto cantarán juntos "L'as tu vu?" (¿Le has visto?)

Espero que os guste :) 

J'ai choisi:

L'as tu vu?



 Chante!

L’as-tu vu, l’as-tu vu
Ce petit bonhomme, ce petit bonhomme
L’as-tu vu, l’as-tu vu
Ce petit bonhomme au chapeau pointu ?

Il s’appelle Père Noël
Par la cheminée, par la cheminée
Il s’appelle Père Noël
Par la cheminée il descendra du ciel !

Il apporte des joujoux
Il en a plein sa hotte, il en a plein sa hotte
Il apporte des joujoux
Il en a plein sa hotte et c’est pour nous !


---------------------------------------------------------------------------------
ACTIVITÉ:
 
Crée une affiche pour la fête de Noël. N’oublie pas d’inclure :



La date de la fête de Noël .
Un sapin de Noël .
Un Père Noël .
Quatre cadeaux bleus .
Trois cadeaux rouges
Deux cadeaux verts .
Six étoiles.
Deux chaussettes.
----------------------------------------------------------------------------------
 


sábado, 14 de noviembre de 2015

Attaques terroristes à Paris

Pour suivre l'évolution de la situation en temps réel entrez sur la web de la chaîne de la télé française France 5 

Para seguir la evolución de la situación en tiempo real en el país vecino, podeis entrar en la página web del canal TV5 de la televisión francesa (arriba el enlace en granate)

Comment analyser la série d'attentats meurtriers perpétrés à Paris vendredi 13 novembre ? 
Au lendemain de ces attaques, os sait qu'il y a au moins 128 victimes.

¿Cómo analizar la serie de atentados que tuvieron lugar anoche, 13 de noviembre, en París? Al día siguiente, podemos decir que al menos hay 128 víctimas y cientos de heridos.
 
Dès l' école primarire "Leonardo Da Vinci" à Los Belones (Murcie), #noussommescontrelaviolence #prayforparis

Desde el colegio Leonardo Da Vinci en Los Belones (Murcia), #estamosencontradelaviolencia #prayforparis


Pour voir ce qu'il s'est passé en français et en espagnol:
Aqui os dejamos dos noticias, en francés y en español, para que podáis ver todos los datos de lo que ha sucedido en la capital de Francia.

Attaques terroristes à Paris
Ataques terroristas en París

Et pour finir une très belle chanson...

domingo, 4 de octubre de 2015

Journée Mondiale des animaux

Aujourd'hui c'est La Journée Mondiale des Animaux. 

Hoy es el Dia Internacional de los Animales.


Vous avez un animal à la maison? Vous savez les animaux en français? Je vous montre..
 ¿Tenéis animales en casa? ¿Os gustan? ¿Sabéis animales en francés? Aqui os enseño algunos...
 

Et bien sur on doit écouter "Le poussin piou"!
 ¡Y no podemos dejar pasar este día sin escuchar "El pollito pío" en francés!

 

martes, 15 de septiembre de 2015

C'est l'alphabet!

Ce vidéo a un 'je ne sais quoi' que tous les élèves adorent toujours! Et vraiment, c'est une bonne façon d'apprendre l'alphabet en français :) 



Vous pouvez chanter à la maison aussi, bien sûr! 
Et montrer le vidéo a la famille!

jueves, 26 de marzo de 2015

Les vacances de Pâques

BONNES VACANCES D PÂQUES À TOUS!!


C'est qui le lapin de Pâques?

Dans les pays anglo-saxons, un lapin amène les oeufs de Pâques.
En Allemagne, le lapin de Pâques est appelé Osterhase. Il est souvent représenté devant son terrier en train de préparer sa livraison d'oeufs ou en train de cacher ses chocolats dans les jardins.
Le mythe du lapin qui apporte des œufs aux enfants serait née d’une légende allemande : une pauvre femme, trop pauvre pour offrir des douceurs à ses enfants, aurait décoré et caché des œufs dans le jardin avant d’y envoyer ses enfants. Ceux-ci, apercevant un lapin, pensèrent que c’était lui qui avait pondu les œufs.
Le lapin est un symbole païen très ancien (3000 av JC) de la fertilité, du renouveau, tout comme les oeufs (au moment où le printemps pointe son nez).

L’oeuf de Pâques est le symbole de l’éclosion d’une vie nouvelle et de la fertilité.
Donner des oeufs en cadeau à Pâques ou pour célébrer l’arrivée du printemps, est une tradition installée depuis des centaines d’années.
Aujourd'hui, les oeufs de Pâques sont en chocolat. Cette tradition est relativement récente. Les moulages en chocolat ont fait leur apparition durant la première moitié du XIXe siècle. On peint et on décore les oeufs de Pâques aux quatre coins de la planète. La décoration des oeufs est, dans certains pays, considérée comme un art.

martes, 17 de marzo de 2015

Semaine culturelle

Et je veux vous montrer une chanson que j'adore... du film "Les choristes" (Los chicos del coro)


Bon pont du 19 mars à tous!!

lunes, 16 de febrero de 2015

Ressources pour apprendre le Français

En esta entrada vamos a añadir, en español, diferentes recursos educativos con los que podemos trabajar el francés.

Comenzamos con la página del diccionario Wordreference; un diccionario my útil para traducir palabras en multitud de idiomas. El que nos interesa es el diccionario francés-español y viceversa.

A continuación incluimos una página desde la que podemos crear cuentos online, "Pancho y su máquina de hacer cuentos". En ella, tenemos la posibilidad de escoger hasta seis escenarios donde se desarrollará nuestro cuento, los personajes que van a aparecer en cada escenario y la música que va a aparecer en las viñetas. Debajo de cada uno de los escenarios escribiremos el texto que queramos añadir; puede realizarse en cualquier idioma, por lo que está muy bien para hacer cuentos en francés. Una vez finalizado, podemos leer online nuestro cuento.

El tercer recurso que queremos compartir es un conjugador de verbos, "Conjugojunior" donde el alumno completa online diferentes verbos regulares. El tiempo va corriendo y al terminar podemos hacer concursos de quién ha sido el más rápido. Cada vez que un alumno se equivoque en algun verbo, se le añade más tiempo. El conjugador va acompañado del dibujo y la música de la pantera rosa, que lo hace más atractivo.

El siguiente recurso lo utilizo mucho, aunque es mas adecuado a niveles un poco más elevados que primaria. Ideal para secundaria. Desde la página web de TV5Monde, podemos acceder a muchas actividades online en francés, dado que es la página de un canal de televisión francesa. Pone a nuestra disposición videos que tendremos que visionar para poder realizar diferentes actividades relacionadas. Podemos escoger el nivel de dificultad (A1, A2, B1...) y dentro del nivel, poner el vídeo que más nos interese según lo que queramos trabajar, pues también están organizados según temas y colecciones. Todo está escrito en francés y trabaja tanto audiciones y comprensión oral como gramática o vocabulario. Son actividades muy completas. Ponemos una de las actividades a modo de ejemplo, llamada: "sympa ce site" para el nivel A2 dentro del tema: "vida cotidiana". En ella aprendemos vocabulario y verbos relacionados con las nuevas tecnologías.

Por último, compartimos una canción. Las canciones son recursos muy buenos para practicar vocabulario o gramática en una lengua extranjera. Hay multitud de canciones educativas sobre casi todos los temas. Destacamos una, en la que trabajamos las horas en francés. Es una canción ideal para trabajar con alumnos el día de Halloween. La canción se llama "La chanson des squelettes". Con las canciones podemos trabajar también dejando huecos en la letra para que los niños deban completarla  cuando la escuchen. Aprovechamos para añadir la canción:


 Para poder acceder a las diferentes actividades, aqui añadimos los enlaces:

(1) Wordreference diccionarios.
(2) Cuentos con Pancho
(3) Conjugamos verbos en Francés.
(4) Sympa ce site! : Actividades de comprensión oral.
(5) La chanson des squelettes


sábado, 7 de febrero de 2015